• یکشنبه / ۲۹ مهر ۱۳۹۷ / ۱۳:۵۸
  • دسته‌بندی: خبر بازار
  • کد خبر: 97072916173
  • خبرنگار : 30054

در سایت ترجمه تخصصی ترنسیس تجربه کنید

ترجمه فوری، با کیفیت و بدون افزایش قیمت

ترنسیس

ترجمه از جمله خدماتی است که افراد مختلف با آن سروکار دارند. گاهی دانشجویان، استادان و صاحبان کسب و کار در مسائل حرفه‌ای خود، با شرایط خاصی روبه‌رو می‌شوند و به ترجمه فوری نیاز پیدا می‌کنند.

به گزارش سرویس بازار ایسنا، بنابر اعلام سایت ترجمه تخصصی ترنسیس،  در مواردی دانشجویان برای پروژه دانشگاهی یا پایان‌نامه خود به ترجمه فوری مقاله نیاز پیدا می‌کنند یا برای انتشار مقاله در مجلات و ارائه آن در کنفرانس زمان محدودی را در اختیار دارند. بنابراین، علاوه بر کیفیت، مقوله سرعت نیز مطرح است تا بتوانند یافته‌های خود را با سهولت بیشتری منتشر کنند.

این موضوع به همین جا ختم نمی‌شود. در بازار رقابتی امروز گاهی موسسات انتشاراتی برای ترجمه کتاب عجله دارند زیرا می‌خواهند از رقبای خود عقب نمانند. همچنین سازمان‌ها و شرکت‌ها برای ترجمه قراردادهای مهم بازرگانی، تجاری یا متون حقوقی فرصت کمی دارند. در این بین گرچه مراکز و سایت‌های بسیاری وجود دارند که خدمات ترجمه را ارائه می‌دهند، پیدا کردن مترجمان حرفه‌ای و با تجربه در زمینه‌های‌مربوطه، دغدغه اصلی تمام کسانی است که به خدمات ترجمه تخصصی نیاز دارند.

معمولا سایت‌ها و مؤسسات ترجمه برای انجام ترجمه فوری، تمام ترجمه را تنها به یک نفر می‌سپارند و مترجم مجبور می‌شود چیزی بیش از استاندارد ۱۵۰۰ تا ۲۰۰۰ کلمه در روز را ترجمه کند. از آنجا که هر مترجم ظرفیت محدودی برای ترجمه در یک روز دارد، با این کار نه تنها او تحت فشار قرار می‌گیرد، بلکه برای بازبینی ساختار و ادبیات ترجمه نیز فرصت کمتری خواهد داشت و لاجرم با افت محسوس کیفیت ترجمه روبه‌رو می‌شویم. از طرف دیگر این موسسات در ازای این ترجمه نامرغوب هزینه بیشتری (دو تا سه برابر قیمت عادی) را از مشتریان طلب می‌کنند.

سایت ترجمه تخصصی ترنسیس برای داشتن ترجمه فوری با کیفیت بدون هزینه اضافه، راهکار جالبی را پیشنهاد می‌کند. با توجه به تعداد بالای مترجمان متعهد و متخصص که در حوزه‌های مختلف مشغول به فعالیت هستند، ترنسیس ترجمه فوری را تنها به یک مترجم نمی‌سپارد. بلکه سفارش ترجمه فوری را به چندین ترجمه استاندارد تقسیم می‌کند و آن را به چندین مترجم متخصص واگذار می‌کند تا به‌طور همزمان روی آن فعالیت کنند و بتوانند در مدت تعیین شده توسط مشتری، ترجمه نهایی را تکمیل سازند. در پایان، بنابر صلاحدید ناظر، ترجمه مورد بازخوانی قرار می‌گیرد تا لحن نگارشی آن متوازن شود. از آنجا که مترجم‌ با همان قیمت متعارف ترجمه را انجام می‌دهد، تنها تفاوت بین ترجمه فوری و عادی در سرعت آن است و نه در هزینه یا کیفیت ترجمه؛ ترنسیس حتی الامکان برای انجام ترجمه فوری، هیچ هزینه‌ای بالاتر از قیمت ترجمه استاندارد را از مشتری دریافت نمی‌کند.

ثبت سفارش در ترنسیس به‌صورت آنلاین، در زمانی کوتاه و ‌در سطوح مختلف (معمولی، خوب و خیلی خوب) انجام می‌شود. ترنسیس به شما این امکان را می‌دهد تا ترجمه بخشی از متن را به ‌صورت رایگان دریافت کنید تا امکان بررسی دقیق کیفیت خدمات نیز برای‌ شما فراهم باشد.

انجام سفارشات ترجمه به‌صورت فوری در اغلب رشته‌های تخصصی امکان‌پذیر است، پس اگر به ترجمه فوری نیاز دارید، زمان را از دست ندهید و همین حالا با چند کلیک سفارش ترجمه خود را درکوتاه‌ترین زمان با بالاترین کیفیت و به قیمت مناسب در ترنسیس ایجاد کنید.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.