• پنجشنبه / ۲۶ خرداد ۱۴۰۱ / ۰۹:۰۴
  • دسته‌بندی: غرب آسیا و آفریقا
  • کد خبر: 1401032618334
  • خبرنگار : 71402

اردوغان نام خطوط هوایی ملی ترکیه را تغییر داد

اردوغان نام خطوط هوایی ملی ترکیه را تغییر داد

رئیس‌جمهوری ترکیه در تلاش برای تغییر ساختار جدید دارایی‌های اصلی ترکیه برای جلوگیری از هرگونه برداشت اشتباه، نظر خود را نسبت به آنچه خطوط هوایی ترکیه باید نامیده شود، تغییر داد.

به گزارش ایسنا، به نقل از خبرگزاری آسوشیتدپرس، رجب طیب اردوغان، رئیس جمهوری ترکیه چهارشنبه در جمع قانونگذاران حزب حاکم گفت که خطوط هوایی ملی ترکیه از این پس در جامعه بین‌المللی با نام "خطوط هوایی ترک" یا "تورک هاوا یوللاری" (Türk Hava Yolları) شناخته می‌شود.

خطوط هوایی ترکیه قبلا با نام ترکیش ایرلاینز (Turkish Airlines) شناخته می‌شد. قرار است نام جدید روی بدنه هواپیماها هم قرار گیرد. 

یک روز پیش از آن، رئیس‌جمهوری ترکیه اعلام کرد که کشورش خطوط هوایی ملی را به نام "تورک هاوا یوللاری" تغییر می‌دهد و این تلاشی در راستای همان تغییراتی است که درباره تغییر تلفظ و دیکته نام کشور ترکیه از Turkey به Türkiye انجام شد.

این کشور اوایل همین ماه رسما در سازمان ملل متحد نامش را به عنوان "Türkiye" ثبت کرد. دولت اردوغان می‌گوید که نام "Türkiye" بهتر فرهنگ و ارزش‌های ترکیه را نشان می‌دهد. با این حال ناظران معتقدند که این حرکت تلاشی برای دور کردن نام این کشور از یک گونه پرنده است که در زبان انگلیسی تورکی (turkey) به معنای بوقلمون نوشته می‌شود و املا و تلفظ آن دقیقا مشابه نام اول کشور ترکیه (Turkey) است.

انتهای پیام  

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۲:۴۰

نام انگلیسی بوقلمون از روی کشور ترکیه گرفته شده چون اولین بار اروپاییها این پرنده رو در ترکیه مشاهده کردن. حالا با تغییر نام کشور احتمالا نام پرنده هم تغییر میکنه به نام جدید و قصه ادامه دارد...

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۸ ۰۲:۳۶

ما ملت فرهیخته و‌اآریایی چقدر دوست داریم با باسوادی کامل مون تو هر موضوعی اظهار فضل کنیم بوقلمون‌ از امریکا به بقیه دنیا وارد شد اگر که گفتی باید بجای turkey میگفتن othomani

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۲:۴۴

اون پرنده (بوقلمون) با سیاستهای دولت ترکیه کاملآ مشابهت داره برای همین اسم عوض کرده ولی رسمش که عوض نمیشه

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۲:۴۴

جالبه خود ترکها به بوقلمون می گویند Hindi که پژواک نام هند است!

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۲:۴۵

خوب این ترکها چرا قبلا این کار نکردن که حالا بخوان تغییر بدن مگه اینها نمیدونستن تورکی یعنی بوقلمون باز خوب شد یک اسم دیگه انتخاب نکردن

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۴:۰۱

Türkiyem sene canım feda....

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۴:۲۴

دیگه کار نمونده انجام بده از بیکاری به این اعمال دست میزنه

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۴:۳۸

دولت کودتا با تغییر نام تطهیر نمیشه.

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۴:۵۳

کی کودتا کرده؟اردوغان

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۵:۱۴

اردوغان.جان پدرجانت دیگه کارت به اخر رسیده.امریکا نفستو می گیره

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۶ ۱۸:۴۳

سازمان هواپیمایی بوقلمون ! برای کشور بوقلمون ! و رئیس جمهور بوقلمون صفت مناسب تره !

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۷ ۱۳:۴۱

نمیدونم چرا همه کاراش سوزش داره ؟!

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۷ ۲۱:۵۵

چرا علاقه نشان میدید خودمان هزار درد داریم

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۹ ۰۳:۱۱

اهداف مهم تر و خطرناکی درین تغییر نام ها نهفته است ن بحث مضحکی چون بوقلمون

avatar
۱۴۰۱-۰۳-۲۹ ۰۷:۵۶

بهتر است نام این شرکت را به " رجب ایر ویز " تغییر دهید.