• شنبه / ۲۱ تیر ۱۳۹۹ / ۱۰:۵۱
  • دسته‌بندی: خبر بازار
  • کد خبر: 99042115118
  • خبرنگار : 30054

چرا ملت عشق یک‌باره محبوب شد؟

چرا ملت عشق یک‌باره محبوب شد؟

کتاب ملت عشق، همانطور که بسیار آشنا و شناخته‌ شده است (بیشتر به سبب شخصیت‌های داستانش)، روایتی عاشقانه را در خود جای‌ داده؛ عشقی که از دل دو داستان تازه و غیرتکراری روایت می‌شود.

به گزارش ایسنا، بنابراعلام کتابچین، کتاب ملت عشق بیشتر به لطف دو شخصیت برجسته آن یعنی شمس و مولانا محبوب و معروف، قرن هفت هجری شناخته می‌شود.

حتی اگر خواننده کتاب تابه‌حال یک خط از آن را هم نخوانده باشد، بنا به تعریف‌ها و محبوبیتی که این کتاب در ایران و سایر نقاط دنیا پیدا کرد، فهوای محتوای آن تا حدی روشن و واضح است. می‌دانیم که داستان آشنایی شمس و مولانایی در کار است و می‌دانیم که سرگذشت این دو فرد براساس تاریخ به کجا منتهی شد، اما این تنها بخشی از داستان کتاب است!

ملت عشق حاوی دو داستان است که به‌صورت موازی با هم پیش می‌روند. یکی روایت ارتباط عمیق شمس و مولانا و دیگری تغییر زاویه دید زنی یهودی به نام اللا در عصر حاضر که برای یک انتشارات کار می‌کند.

وی با تاثیر از خوانش یک کتاب بنام شکنجه شیرین نوشته عزیز زاهارا که به قرن سیزده هجری می‌پردازد دچار تغییرات عظیم در باور و زندگی خود می‌شود.

روایت دو داستان به‌صورت موازی در کنار هم نقدها و تشویق‌های زیادی را در مورد آن به دنبال داشته؛ تا جایی که بسیاری از خوانندگان، آن را بهترین کتاب موجود برای بیان داستان تصوف مولانا و تحول زندگی یک شخص در دوران معاصر می‌دانند، داستانی که به عشق می‌پردازد اما در آن خبری از کلیشه‌های همیشگی نیست.

در واقع در این داستان اگر هم عاشقی از معشوق جدا می‌ماند، زندگی‌اش متحول خواهد شد. برخی دیگر هم آن را کتابی معمولی می‌دانند که روایت دوم زندگی اللا باعث ضعف کتاب شده؛ اما آیا واقعا چنین است؟

ملت عشق با دو روایت اما با بیش از بیست راوی!

ملت عشق محبوبیت خود را مدیون بسیاری از جنبه‌های داستانی‌اش است. همواره ما کتاب‌هایی را پیدا می‌کنیم که در بین همگان محبوب‌اند اما به چاپ بالای ۵۰۰ نسخه نمی‌رسند، پس عامل جادویی در محبوبیت این کتاب نقش داشته است؟

بسیاری از منتقدان و دوست داران این کتاب نظرات مختلفی در مورد آن بیان کرده‌اند که هر کدام راستی آزمایی‌های مخصوص به خود را دارد و نمی‌توان آنها را در محبوبیت کتاب دست‌کم گرفت.

مهم‌ترین جنبه قابل درک کتاب این است که داستان شمس و مولانا از زبان این دو شخصیت (به تنهایی) بیان نمی‌شود و بسیاری از افراد دیگر در دل داستان (مانند خانواده مولانا) در بیان روایت داستان نقش دارند.

پس مهم‌ترین دلیل جذب شدن به داستان وجود دیدگاه‌های مختلف در مورد یک‌روند خطی است. همین مسئله تفاوت اصلی کتاب با دیگر کتاب‌هایی است که روایت عاشقانه دارند اما تنها نقش پررنگ ماجرا مربوط به دونفری هستند که کاراکترهای اصلی کتاب هستند. این در حالیست که راوی داستان اللا تنها خود اوست و بس!

بسیاری از افراد وجود راوی‌های متعدد را در زندگی مولانا و ارتباط او با شمس یک نقطه مثبت در داستان می‌دانند حال آن که داستان اللا با روایت یک‌جانبه این توازن را از بین برده و گفته می‌شود که بیشتر بار معنایی داستان به همان روایت شمس و مولانا و چهل قاعده عشقی برمی‌گردد که شمس برای روایت آن برای مولانا به قونیه سفر می‌کند.

عده‌ای دیگر اما این را نقطه قوت داستان می‌دانند و وجود تخیل و تلفیق دو داستان با روایت موازی در کنار هم را هنر و قلم هنرمندانه الیف شافاک می‌دانند.

الیاف شافاک، استاد بیان گسترده و روایت داستانی ساده

اگر نگاهی به زندگی الیف شافاک بیندازیم و قلم او را از نگاه بگذرانیم متوجه دیدگاه فمینیستی، در نظر گرفتن ریزترین جزئیات و نثر روان واضحی می‌شویم که می‌تواند تمامی خوانندگان را به سمت خود جذب کند. در بخش ابتدایی کتاب آمده است که:

چون عشق جوهر حقیقی و غایت زندگی است چنان که رومی (مولانا) به ما هشدار می‌دهد، عشق بر همه‌کس می‌تازد، از جمله بر آنان که عشق را پس می‌رانند؛ حتی کسانی که واژه احساساتی را برای اظهار مخالفت خود به کار می‌برند.

درک جملات کتاب برای عموم افراد آسان است؛ حتی آن دسته از افرادی که آشنایی پیش‌ پا افتاده‌ای با داستان زندگی مولانا و روایت آشنایی او با شمس ندارند.

خانم شافاک به دلیل سفرهای زیادی که در زندگی خود داشته (به دلیل شرایط زندگی) توانایی برقراری ارتباط با خیل عظیمی از خوانندگان را به‌واسطه قلمی شیوا و عاشقانه دارد؛ چنان که در ابتدا هم به آن اشاره کردیم، داستان ملت عشق عاشقانه است اما نه به‌مثابه داستان‌های عاشقانه لیلی و مجنون.

حرف اساسی کتاب چیست؟

داستان کتاب ملت عشق بر اساس قواعد شمس تبریزی نوشته‌ شده و عشق عارفانه را به تصویر می‌کشد. رویدادی که درنهایت مولانا را به دگرگونی‌های عمیق رساند و از پس آن کتاب مثنوی معنوی ظهور کرد. در این کتاب سوالات و کشمش‌هایی وجود دارد که بخشی از آنها به واقعیت و بخشی دیگر به تخیل نویسنده کتاب مربوط می‌شود.

داستان شمس و مولانا از زبان اللا، شمس، کیمیا، شاگردان، خانواده مولانا و غیره بیان می‌شود و این نگاه عارفانه در کل داستان جریان دارد. جابجایی‌هایی که در این کتاب از داستان شمس و مولانا و سپس زندگی اللا دارد باعث می‌شود که کتاب را بیشتر و بهتر دنبال کنید.

در واقع مانند فیلمی که روایت‌های مختلف آن در دل هم جای گرفته‌اند و مخاطب را مجبور می‌کنند تا انتها پای کتاب نشسته و آن را دنبال نماید.

با اینکه نقدهای متعددی به شیوه بیان عشق میان اللا و نویسنده کتاب شکنجه شیرین (که در کتاب و در ترجمه فارسی به نام ملت عشق ترجمه‌ شده است) و نحوه ارتباط شمس و مولانا بیان‌ شده اما نمی‌توان این نکته را در نظر نگرفت که بیان عشق میان شخصیت‌های اصلی این داستان از دل قواعدی سر برمی‌آورد که در هر بخش از کتاب به‌صورت جداگانه بیان می‌شوند. شما در این کتاب به چهار بخش اصلی می‌رسید که از عناصر تشکیل‌دهنده جهان وام گرفته‌اند؛ یعنی:

. باد – چیزهایی که در زندگی حرکت می‌کنند و در گردش هستند.

. خاک – چیزهای عمیق و ثابت در زندگی.

. آتش – چیزهایی که زندگی را نابود می‌کنند و از بین می‌برند.

. آب – چیزهایی که در زندگی جاری و لغزان هستند.

مورد آخر هم به خلا مربوط می‌شود؛ یعنی چیزهایی که در غیبت‌شان حاضرند. در این ۴ بخش کلی تفسیرهای جالبی در مورد پدیده‌ها و قوانین عشق بیان می‌شود؛ مثلا در بخش اول که به خاک مربوط است قوانینی از کتاب ملت عشق بیان می‌شود که وام گرفته از مفاهیم کلی بیان‌ شده در مورد هر یک از این پدیده‌ها هستند. آنها نگاه ما را به زندگی تغییر می‌دهند و حتی گاهی باعث تفکر عمیق خواننده، نسبت به هر یک از این موارد می‌شوند.

پا گذاشتن در دریای تصوف با ملت عشق

قصد داری به دریای تصوف قدم بگذاری، ولیکن نمی‌خواهی بهایی برایش بپردازی؛ اینگونه نمی‌شود!

این‌ یکی از شناخته‌شده‌ترین جملات کتاب ملت عشق از زبان شمس تبریزی است، کتابی که از ابتدا تا انتها سعی دارد تا مفاهیم عمیقی از شیوه زندگی عارفانه و عاشقانه را بیان کند. عشقی که برخلاف علاقه زمینی در اثر پدیده‌های مختلف شکل می‌گیرد و در اثر تجربیات به دست آمده است؛ مثلا جمله دیگری از این کتاب این است:

عشق خدا همچون دریاست که هر شخصی به‌اندازه ذات خود از آن آب‌ بر می‌دارد.

شاید برداشت خوانندگان مختلف از این جملات آسان و روان کتاب به یک‌شکل و یک فرم نباشد، اما مفهوم همان است. اینکه برداشت همه ما از عشق به محبوب و شیوه زندگی درنهایت یک مقصود و یک شیوه کلی دارد.

شاید به همین دلیل است که کاراکتر اصلی داستان اللا هم بعد از خواندن همین کتاب در دل داستان تصمیم می‌گیرد زندگی تکراری و محافظه کارانه‌اش را کنار بگذارد و وارد دنیای جدیدی شود که کتاب با راهنمایی‌ها و قواعدش به او معرفی کرده است.

این داستان در کنار تمامی نقاط قوت و نقاط ضعفی که دارد شروع خوبی برای کتاب‌خوانی به شمار می‌رود. حتی اگر علاقه محدود یا کنجکاوی ظریفی نسبت به رابطه مولانا با شمس دارید و می‌خواهید بدانید که اللا درنهایت چه تصمیمی برای ادامه زندگی‌اش می‌گیرد، خواندن کتاب ملت عشق آغاز سفری تازه در مسیر عشق عارفانه خواهد بود.

دانلود کتاب ملت عشق

دانلود کتاب ملت عشق

ترجمه‌های زیادی از این کتاب موجود است. در سایت کتابچین دو نسخه از بهترین ترجمه‌های این کتاب ارائه‌شده است؛ یکی برای دوستداران کتاب متنی و دیگری برای آن دسته از کسانی که علاقه‌مند به کتاب صوتی هستند. نسخه متنی کتاب ملت عشق توسط نشر روزگار منتشر شده و ترجمه‌ای است از خانم راضیه عبدلی که در ۴۱۸ صفحه قابل تهیه است.

دومی نسخه کتاب صوتی ملت عشق است که توسط ناشر صوتی یعنی آوانامه دانش گستر/ و ناشر متنی آن یعنی نشر ققنوس ارائه‌شده و ترجمه‌ای است از آقای ارسلان فصیحی. شما می‌توانید این کتاب را از سایت یا اپلیکیشن کتابچین به‌آسانی دانلود کرده و همانطور که از شمس تبریزی بزرگ نقل‌ شده بود؛ به دریای تصوف قدم بگذارید.

انتهای رپرتاژ آگهی

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.