لوییز گلوک
برای دسترسی به اخبار قدیمیتر، در منوی مربوطه سال و ماه را محدود کنید.
-
انتشار «همسر ببر»، «سیذارتا» و چند کتاب دیگر
ترجمه کتابهای «همسر ببر» نوشته تِئا اوبرت، «سیذارتا: شعرهندی» نوشته هرمان هسه،«به حرف نیامدم» نوشته بئاتریس براشر، «آنک کتاب در هیأت یکی از شخصیتهای خویش» نوشته اِلن سیکسو و «خنیاگر فاجعه» از لوییز گلوک راهی بازار کتاب شدهاند.
-
انتشار گزیده اشعار برنده نوبل
گزیده اشعار لوئیز گلوک، شاعر برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۰ با عنوان «زنبق وحشی» با ترجمه رزا جمالی منتشر شده است.
-
از نوبلیستها چه خبر؟
زندگی و مرگ با «نوبل»
جایزهای که برای عدهای از نویسندگان آخرین ماجرای خبرساز عمرشان بوده است، برای برخی دیگر نقطه عطفی میشود تا مترجمان بیشتری به آثارشان هجوم ببرند، جوایز بیشتری را از آن خود کنند و بعضا هم در سکوت رسانهای به خلق اثر ادامه دهند؛ با این حال، نوبلیستها امروز در کجای دنیای ادبیات ایستادهاند؟