• سه‌شنبه / ۱۶ خرداد ۱۴۰۲ / ۱۲:۳۷
  • دسته‌بندی: خوزستان
  • کد خبر: 1402031609950
  • منبع : نمایندگی خوزستان

چگونه برای تلویزیون اقتباس کنیم؟

چگونه برای تلویزیون اقتباس کنیم؟

ایسنا/خوزستان کتابی به تازگی وارد بازار نشر شده با نام «اقتباس برای تلویزیون» که از جمله کتاب‌های پژوهشی است که محصول مطالعه و بررسی تعداد درخور ‌توجهی از سریال‌های به‌روز و منابع اقتباس شده آن‌هاست.

به گزارش ایسنا، اینکه پژوهشگری توانسته ۲ مبحث بسیار طلایی امروزی، تلویزیون و اقتباس را با هم بررسی کند، تلاشی بسیار ارزشمند است؛ به‌ ویژه که تاکنون این ۲ مبحث با هم و در کنار هم بررسی نشده‌اند. تا به امروز در این زمینه نه ‌تنها کتابی ترجمه نشده بلکه میزان تالیف و پژوهش این ۲ موضوع با هم، در عصر طلایی تلویزیون، به‌ طور چشمگیری پایین است.

در این کتاب تلاش شده منابعی را که نویسنده قصد داشته است بررسی کند، با دقت مشاهده و کنکاش شود و بعضی از واژه‌ها و اصطلاحات جدیدی را که برای اولین‌ بار در این زمینه به‌ کار رفته‌اند و سابقه ترجمه نداشته‌اند با استفاده از پژوهش‌های زبانی و همچنین مطالعه تاریخچه اصطلاحات و ریشه‌شناسی، به زبان فارسی برگردانده شود.

این کتاب در مرتبه اول ممکن است برای برنامه‌سازان تلویزیونی چه در پلتفرم صداوسیما و چه در وی.او.دی‌ها راهگشا باشد؛ به‌ خصوص وقتی در متن کتاب خواهیم خواند که بسیاری از آثار موفق سریالی اخیر مثل بازی تاج‌وتخت، هانیبال، گم‌شده، جنگ ستاره‌ای گالاتیکا و... اقتباس‌ شده از منابع ادبی یا سینمایی بوده‌اند. برای ما ایرانیانی که منابعی کم‌نظیر از قصه‌های تعلیمی یا حماسی متنوع داریم الگویی برای برنامه‌سازی سریالی و تلویزیونی باشند که موفقیت آن‌ها از پیش تضمین شده است خالی از لطف نیست. در مرتبه دوم این کتاب می‌تواند برای پژوهشگران و دانشجویان رشته‌های سینما، تلویزیون و ادبیات ما مفید باشد؛ به‌ خصوص اینکه خود نویسنده استاد دانشگاه بوده و تقریبا تمامی منابعی را که از آن پژوهش صورت گرفته در انتهای هر فصل آورده است و خود همان منابع می‌تواند به دانشجویان در دستیابی ساده به منابع اصلی مطالعاتی این دو زمینه، اقتباس و تلویزیون، کمک کند.

کتاب «اقتباس برای تلویزیون» نوشته شانون ولزـ‌لاسان با ترجمه سروش جنتی را انتشارات سروش در ۴۲۲ صفحه و با قیمت ۱۸۰ هزار تومان به کتاب‌فروشی‌ها فرستاده است.

چگونه برای تلویزیون اقتباس کنیم؟

شانون ولزـ‌لاسان نویسنده و پژوهشگری فرانسوی است که در حوزه مطالعات تلویزیون و سینما در دانشگاه بورگاندی شهر دژیون فرانسه تدریس می‌کند. او بیشتر به ‌صورت تخصصی در زمینه اقتباس برای تلویزیون فعالیت دارد و کتاب‌های زیادی نوشته است که از جمله آن‌ها می‌توان به «اقتباس ‌کردن از مارگرت اتوود؛ سرگذشت ندیمه و فراتر از آن»، «به ‌تصویر کشیدن متن؛ دیدگاه‌های انتقادی برای اقتباس فیلم»، «اقتباس پایان‌بندی‌ها از کتاب‌ها برای تلویزیون؛ صفحه‌های آخر و نماهای آخر»  اشاره کرد. همچنین در نوشتن آثاری مثل «صفحات سفید در سالن‌های سینما» انتشارات دانشگاه رن، «صفحات اولیه، نقشه‌های اولیه» میر و مارتین، و «فیلم‌گرفتن از گذشته، بازنمایی حال؛ اقتباس‌های نئوویکتوریایی» مشارکت داشته است. آثار او در مجلات فیلم و تلویزیون زیادی منتشر شده است به ‌طوری که می‌توان از او به ‌عنوان یکی از مرجع‌های مهم و توانمند حوزه اقتباس برای تلویزیون نام برد.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha