شهرام احمدی کارگردان نمایش عصر یکشنبه دوم آذر در نشست خبری نمایش «قاچاقْ نبی» که با حضور عوامل هنری و گروههای اجرایی این اثر برگزار شد، بیان کرد: روند آمادهسازی این پروژه، با تلاش چندماهه گروه برای بازتولید اثری درخور فرهنگ آذربایجان همراه بود که امید داریم بهخوبی از پس آن بربیاییم.
وی اعلام کرد که تصمیم به اجرای این نمایش پس از سالها با هدف ارائه نسخهای تازه و متفاوت گرفته شد و گفت: امسال تصمیم گرفتیم نمایش قاچاق نبی را به صحنه ببریم که فریدون لایق متن را نوشت و ما پس از دو تا سه ماه تمرین مستمر، طراحی کوریوگرافی، آهنگسازی فولکلور و شکلدهی به جوهرهای اصیل از فرهنگ آذربایجان، فضای کار را برای رسیدن به مرحله اجرا آماده کردیم.
وی با اشاره به حضور ۲۵ بازیگر و گروههای رقص، مجموع تعداد افراد حاضر روی صحنه را نزدیک به ۱۰۰ نفر اعلام کرد و افزود: این نمایش حدود ۱۰ سال پیش در تبریز اجرا شده بود، اما من نسخه قبلی را ندیدم. با این حال، میدانم نسخه جدید تفاوتهای جدی خواهد داشت؛ چه در صحنهپردازی، چه در روایت و چه در نگاه کارگردانی.
احمدی ادامه داد: هرچند خط اصلی داستان ثابت است و روایت پهلوانی به نام نبی که در برابر ظلم میایستد و در نهایت بهدلیل خیانت یکی از یارانش جان میدهد، حفظ شده است، اما ارائه و نگاه تازه هر کارگردان باعث میشود دو اثر کاملاً متفاوت خلق شود.
وی مهمترین هدف این اثر را معرفی دقیق اسطورهها و پهلوانان بومی دانست و گفت: سلیقه مخاطب تعیین میکند کدام اثر فولکلور را بیشتر میپسندد، اما آنچه اهمیت دارد این است که بتوانیم پیشینه قصهها و شخصیتهای کهن این مرز و بوم را درست روایت کنیم تا نسل جدید با ریشههای فرهنگی خود آشنا شود.
احمدی همچنین با ابراز نگرانی نسبت به وضعیت تئاتر در تبریز تصریح کرد: تئاتر در تبریز بهسختی نفس میکشد و حمایتی ندارد. امیدواریم با همراهی اهالی رسانه، مسیر اطلاعرسانی این نمایش و دیگر آثار هموارتر شود.
پدرام ناظر عدل، کوریوگرافر (طراح حرکات موضون) نمایش قاچاق نبی، نیز اجرای هشتمین پروژه خود در تبریز را افتخار بزرگی دانست و گفت: برای من که فرزند این شهر هستم، اجرای این پروژه در زادگاهم ارزش ویژهای دارد. نزدیک به ۱۰۰ نفر روی صحنه پرفورمنس خواهند داشت و سه ماه است که درگیر تمرینهای فشرده و چالشبرانگیز هستیم تا نمایشی آبرومند و درخور مردم آذربایجان ارائه کنیم. تمام تلاش گروه این است که در برابر نگاه مخاطبان تبریزی سرافکنده نشویم.
وی با اشاره به نقش رقص در ساختار اثر بیان کرد: رقص نباید بر فضای نمایش غالب شود. برخی هنرمندان برای دیدهشدن حاضرند به هر قیمتی روی هر صحنهای بروند، درحالیکه رقص باید در خدمت روایت باشد و نه بالعکس. در این نمایش، کوریوگرافی دقیقاً در کنار روایت و درون ساختار داستان معنا پیدا میکند.
مصطفی پورقاسم، از بازیگران نمایش نیز اجرای آثار فولکلور درباره قهرمانان آذربایجان را برای نسل جوان بسیار مؤثر دانست و گفت: این شخصیتها پیامآور برابرطلبی، ایستادگی و کمک به دیگران هستند. من این نقش را زندگی کردم و شیوه زیست قاچاق نبی و ایثار او برای مردم را تحسین میکنم. چنین شخصیتهایی نگاه جوانان را نسبت به زندگی و مقاومت در برابر ستم شکل میدهند.
ابراهیم رائی، آهنگساز نمایش درباره بخش موسیقایی اثر توضیح داد: برای این نمایش از ملودیهای قدیمی استفاده و آنها را بازسازی کردیم. موسیقی زبانی بیکلام است که احساسات را به شکلی ماندگار منتقل میکند و تلاش ما این بوده که ابهت و بزرگ منشی قاچاق نبی در موسیقی شنیده شود. این اثر به شکل مستقیم با موسیقی عاشیقی پیوند خورده و همین پیوند، هویت اصلی کار را شکل میدهد.
رضا همپا، سرپرست گروه پاپاقلی تبریز نیز با تأکید بر نقش آیینها و سنتهای آذربایجان گفت: موسیقی، ادبیات، رقص و آیینهای این خطه بخشی از اصالت ما هستند و در این نمایش کنار هم قرار گرفتهاند. کوریوگرافی یک دانش است و زمانی ارزشمند است که با آگاهی و فکر در خدمت روایت قرار گیرد و داستان را پیش ببرد.
محمدحسین سالکی، سرمایهگذار و تهیهکننده نمایش، نیز علاقه به هنر آذربایجان را دلیل اصلی ورود خود به این پروژه دانست و گفت: سرمایهگذاری در هنر برای من یک تکلیف فرهنگی است. معتقدم ظرفیت هنر آذربایجان بسیار بالاست و تلاش کردهام تا جایی که توان دارم به رشد و بسط آن کمک کنم. امیدوارم از پس این مسئولیت بهخوبی برآییم و این نمایش بتواند بخشی از داشتههای فرهنگی ما را بهدرستی بازتاب دهد.
به گزارش ایسنا، در پایان این مراسم از پوستر نمایش قاچاق نبی رونمایی شد.

انتهای پیام

نظرات