برادران کارامازوف
برای دسترسی به اخبار قدیمیتر، در منوی مربوطه سال و ماه را محدود کنید.
-
از بازگشت «برادران کارامازوف» تا تدارک آروند دشتآرای برای اجرا
تدارک آروند دشتآرای برای اجرای تئاتر، بازگشت «برادران کارامازوف» به صحنه و خبری از اظهارنظر ایرج راد درباره نمایش «داستان چوانگ تسو» از جمله خبرهای رسیده تئاتر هستند.
-
درباره «برادران کارامازوف»
مشفق همدانی که ترجمه «برادران کارامازوف» را سال ۱۳۳۵ به پایان رساند، معتقد بود: یک قرن پیش از آنکه روانشناسی به عنوان یک رشته مطرح شود، داستایوسکی غرایز و عواطف انسان را در این رمان خود تجزیه و تحلیل کرده است.
-
انتشار ترجمه «برادران کارامازوف» پس از ۶۹ سال
رمان «برادران کارامازوف» اثر فئودور داستایوفسکی، پس از ۶۹ سال با ترجمه مشفق همدانی منتشر شد.
-
جلالی: ایران و روسیه ستونهای نظام بینالملل نوین در مقابل یکجانبهگرایی هستند
سفیر ایران در روسیه نوشت که «پایمردی بر پایه اشتراکات و اصالت تاریخی، دو کشور همسایه را به ستونهای نظام بینالملل نوین در مقابل یکجانبهگرایی کنونی بدل کرده است».