• شنبه / ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۴ / ۰۹:۰۳
  • دسته‌بندی: سمنان
  • کد خبر: 1404022718965
  • خبرنگار : 50233

علی دهباشی در شب فرهنگی سمنان عنوان کرد:

برای فرزندانتان از مام میهن خاطره‌سازی کنید

برای فرزندانتان از مام میهن خاطره‌سازی کنید

ایسنا/سمنان هشتصد و چهل و سومین شب بخارا تحت عنوان شب سمنان و به بهانه پاسداشت دکتر رهبر از اساتید برجسته میراث فرهنگی در تالار شهید مطهری برگزار شد.

علی دهباشی شامگاه گذشته ۲۶ اردیبهشت در این آیین از زبان و ادبیات فارسی به عنوان سرمایه ارزشمند و مشترک مردمان گستره فرهنگی و تمدنی ایران نام برد و اظهار کرد: حوزه زبان فارسی گستره‌ای از ایران و بلندی‌های پامیر و دره پنجشیر تا هرات و کابل و بلخ و از سمرقند و بخارا تا هند و پاکستان را دربر می‌گیرد.

وی بر ضرورت شناخت بیشتر این گستره و حوزه تمدنی تاکید و خاطرنشان کرد: برای شناخت دقیق‌تر این گستره تمدنی باید به جای جای آن سفر کرد.

وی با بیان اینکه متاسفانه ما از وجود این نعمت سترک غافل بوده‌ایم ادامه داد: هیچ زبانی در دنیا دارای چنین گستره فرهنگی و تمدنی نیست و از همین رو باید آن را قدر دانست و از آن حفاظت کرد.

مدیر مجله وزین بخارا با اشاره به سفر خود به سمرقند و بخارا اضافه کرد: وقتی در کوچه‌های سمرقند و بخارا قدم می‌زنید انگار در کوچه‌های شیراز و تهران و اصفهان راه می‌روید و مردم آنجا از شما به عنوان ایرانی محبوب یاد می‌کنند.

این نویسنده و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی به تعدد مشاهیر و شاعران زبان پارسی از جمله حافظ،  سعدی، مولانا، فردوسی، خیام، عطار و...اشاره و افزود: هیچ زبانی در دنیا این‌همه شاعر و چهره شاخص و برجسته جهانی ندارد.

این ایران‌شناس از شاعران ایرانی به عنوان منادیان صلح و تسامح و تساهل یاد کرد و گفت: با وجود اینکه از مرگ برخی از این شاعران بزرگ ۷۰۰، ۸۰۰ و حتی ۱۰۰۰ سال می‌گذرد اما همچنان آثار آنها در دنیا ترجمه و خوانده می‌شود.

وی با اشاره به ویژگی‌های خاص و منحصربه فرد زبان فارسی و شاعران بزرگ آن گفت: با وجود اینکه بیش از هزار سال از سرودن شعر آثاری همچون شاهنامه فرودسی و یا دیوان رودکی می‌گذرد اما نسل‌های امروز فارس زبان به سهولت شعر این شاعران را خوانده و آن را درک می‌کنند و این در حالیست که به طور مثال در انگلستان آثار شاعری همون شکسپیر باید به انگلیسی امروزی ترجمه شود تا انگلستانی‌ها آن را درک کنند.
برای فرزندان‌تان از مام میهن خاطره‌سازی کنید

وی با بیان اینکه فرهنگ ما از گذشته‌های دور آماج اقوام مهاجری همچون مغول‌ها، اعراب و...بوده ادامه داد: با این وجود فرهنگ ما این اقوام را در خود حل کرده است. البته این تهاجم فرهنگی محدود به ما نیست و امروزه زبانی همچون فرانسوی نیز مورد تهاجم زبان انگلیسی و یا هالیوود است.

دهباشی با بیان اینکه راز ماندگاری ما در زبان فارسی و فرهنگ ماست، اضافه کرد: همه ما باید به این فرهنگ ببالیم و در ترویج آن بکوشیم

وی یکی از مهمترین راه‌های حفظ این فرهنگ را انتقال آن به کودکان و نوجوانان برشمرد و گفت: همه ما وظیفه داریم ابعاد مختلف فرهنگ‌مان را به نسل جوان بشناسانیم و فرزندان‌مان را بیشتر با فرهنگ و زبان فارسی و بزرگان آن آشنا کنیم.

وی با بیان اینکه باید به گونه‌ای زیست کنیم که فرزندانمان از جای جای ایران و این گستره بزرگ فرهنگی خاطره داشته باشند، اظهار کرد: اگر جوانان ما از مام میهن خاطره داشته باشند، به هر کجای دنیا هم که بروند، دوباره برمی‌گردند تا خاطرات خود را زنده کنند.

سردبیر سابق مجله کلک با انتقاد از کم‌توجهی صداوسیما به فرهنگ و زبان اصیل ایرانی اظهار کرد: رادیو و تلویزیون ما باید هر روز شاهنامه‌خوانی داشته باشد. باید برنامه‌های مختلف برای معرفی این شخصیت‌های برجسته ادبی و فرهنگی داشته باشد اما متاسفانه در چند دهه گذشته هیچگاه به این مهم توجه نداشته و از همین رو اقبال زیادی به آن نیست.

به گزارش ایسنا، هشتصد و چهل و سومین شب بخارا به میزبانی سمنان و با حضور مهدی رهبر، محمودرضا دارابی، احسان ابراهیمیان، ابوالفضل محمدخانی، موسوی نژادیان مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان و... برگزار شد. اجرای چندین آهنگ به زبان سمنانی و پخش چند فیلم کوتاه از دیگر بخش‌های شب فرهنگی سمنان بود.
انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha