• دوشنبه / ۱۱ اسفند ۱۳۹۹ / ۱۱:۰۲
  • دسته‌بندی: خراسان رضوی
  • کد خبر: 99121107713
  • خبرنگار : 50404

مولف مجموعه کتاب‌های الفبای قهوه تشریح کرد

از تالیف کتاب‌های مرجع قهوه تا ماجراجویی در مزارع قهوه جهان

از تالیف کتاب‌های مرجع قهوه تا ماجراجویی در مزارع قهوه جهان

ایسنا/خراسان رضوی مولف مجموعه کتاب‌های الفبای قهوه گفت: کتاب‌های مرجع قهوه در ایران را تالیف کرده‌ام و به دنبال ماجراجویی در مزارع قهوه جهان هستم.

اسماعیل کیانی در گفت‌وگو با ایسنا در خصوص ارتباط صنعت قهوه و گردشگری اظهار کرد: من پیش از ورود به حوزه قهوه، علاقه زیادی به سفر و جهانگردی داشتم و شاید بتوان گفت که ۱۷۰ عنوان مستند، کتاب و مجله جهانگردی را خریداری کرده‌ام و برنامه‌های تلویزیونی مرتبط با گردشگری را ضبط و تماشا می‌کردم. به نظرم از لحاظ فرهنگی نوشیدنی‌ها و غذاها نیز کاملا با موضوع جهانگردی قابل پیوند است، چرا که چه در داخل و چه در خارج از کشور هر توریستی که به منطقه‌ای سفر می‌کند علاقه دارد که غذاها و نوشیدنی‌های آن منطقه را تجربه کند تا بتواند درک بهتری از فرهنگ آن منطقه داشته باشد. من با سفر به هر کشور، سعی کرده‌ام که غذاها و نوشیدنی‌های آن منطقه را مورد استفاده و ارزیابی قرار دهم تا آشنایی بیشتری با فرهنگ آن منطقه پیدا کنم.

وی در رابطه با چاپ مجموعه کتاب‌های الفبای قهوه بیان کرد: در سال ۱۳۹۵ منابع داخلی در ارتباط با قهوه بسیار کم بود و شاید منبع صحیح و کاملی اصلا وجود نداشت، در این شرایط کتابی را تحت عنوان  «الفبای قهوه» تالیف کردم که البته نام الفبای قهوه قرار بود صرفا عنوان فصل اول آن کتاب باشد، اما تبدیل به عنوان مجموعه کتاب‌های بعدی نیز شد. به دلیل اینکه بازار تشنه بود و اطلاعات زیادی موجود نبود، آن زمان از کتاب الفبای قهوه استقبال زیادی به عمل‌ آمد؛ این کتاب که ارائه شد و متوجه میزان علاقه‌مندی بازار شدم، تصمیم گرفتم که آن را بسط دهم و بر روی عناوین دیگر نیز کار کنم.

کتاب «یک فنجان اسپرسو» یکی از کامل‌ترین منابع در زمینه قهوه است

مولف مجموعه کتاب‌های الفبای قهوه ادامه داد: پس از آن بر روی منابع خارجی کار کردم و کتاب  «قهوه‌های تخصصی» را تالیف کردم که چهار هزار نسخه از آن چاپ و به فروش رفت و پس از آن، کتاب «یک فنجان اسپرسو» را چاپ کردم که برگرفته از ۴۵ منبع خارجی است و با حدود ۴۴۰ صفحه به جرات می‌توانم بگویم که کامل‌ترین منبع دنیا در زمینه قهوه به شمار می‌رود که البته به زبان فارسی است.

کیانی تصریح کرد: به تازگی نیز کتاب «قهوه ملل» به تالیف رسید که دستورالعمل تهیه انواع قهوه در روش‌های مختلف دم‌آوری و بیش از ۵٠ نوشیدنی بر پایه قهوه از ملل مختلف را آموزش می‌دهد و به فرهنگ قهوه در ملت‌های مختلف جهان می‌پردازد. من برای تالیف این کتاب به واسطه دوستان و برخی از بستگان خود که در کشورهای دیگر زندگی می‌کنند با کافه‌های خارج از کشور ارتباط برقرار می‌کردم و در رابطه با نوشیدنی‌های محلی کشورها و شهرهای مختلف جهان تحقیق و بررسی انجام می‌دادم.

وی خاطرنشان کرد: من باید کتاب‌هایم را به نحوی ارائه می‌کردم که بزرگان قهوه ایران و افرادی که مدرس رسمی انجمن جهانی قهوه هستند ایرادی از کتاب نگیرند و همین‌طور نیز شد. کتاب یک فنجان اسپرسو کتابی جامع و غنی شد و بسیاری از بزرگان حوزه قهوه از من و این کتاب حمایت کردند.

مولف کتاب قهوه ملل عنوان کرد: در انتهای کتاب قهوه ملل، پروژه‌ای را تحت عنوان «ماجراجویی در مزارع قهوه جهان» طرح و پایه‌گذاری کرده‌ام که البته مستلزم هزینه بالایی است و با توجه به شیوع بیماری کرونا در دنیا، فعلا امکان پذیر نیست؛ اما این موضوع در برنامه‌های آینده بنده قرار دارد که مستندهایی از مزارع قهوه و از داخل خود مزارع تهیه کنم و در رابطه با هر کشوری که سفر می‌کنم، یک کتاب حدودا ۸۰ صفحه‌ای با یک سی‌دی مخصوص ارائه و منتشر کنم.

کیانی در رابطه با کتاب بعدی از مجموعه کتاب‌های الفبای قهوه عنوان کرد: کتاب بعدی نیز تحت عنوان «لاته آرت» به ‌زودی منتشر خواهد شد. هنر لاته علاقه‌مندان خاص خود و مسابقات جهانی نیز دارد. قهوه اسپرسو که عصاره‌گیری می‌شود با شیر فوم‌گرفته شده با وسیله‌ای فلزی به نام پیچر بر روی قهوه نقاشی می‌کنند و به آن هنر لاته می‌گویند و کتاب «لاته آرت» قرار است طراحی ۶۰ طرح بر روی فنجان لاته را آموزش دهد.

وی خاطرنشان کرد: نگاه من به تالیف و چاپ کتاب‌ها صرفا نگاه مالی نبوده است و در انتهای هر کتاب نوشته‌ام که مبلغی به عنوان کمک به بیماران اوتیسم، کم‌توان ذهنی و برای تهیه و توزیع غذای گرم به نیازمندان تعلق می‌گیرد.

کیانی با بیان اینکه می‌خواهد کتاب‌هایش را به زبان‌های انگلیسی و عربی نیز در سطح گسترده ارائه دهد، اظهار کرد: به دنبال این موضوع بودم که کتاب «یک فنجان اسپرسو» را با زبان‌های انگلیسی و عربی نیز ارائه دهم که شیوع بیماری کرونا و موضوعات شخصی باعث تاخیر این کار شد.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.