موسی اسوار
-
روایت بیدج از اسوار
۲ موسی؛ از کلکل تا تمجید!
موسی بیدج، موسی اسوار را مترجمی برای تمام فصول و خستگیناپذیر توصیف کرد که در کارهایش به ادبیات مقاومت و ادبیات انسانی و اجتماعی توجه داشت.
-
دریغا موسی اسوار!
مدیر مؤسسۀ فرهنگی خردسرای فردوسی و روابط عمومی بنیاد سعدی در پیامهایی درگذشت موسی اسوار را تسلیت گفتند.
-
-
وداع با موسی اسوار
جمعی از اهل فرهنگ در فرهنگستان زبان و ادب فارسی گرد آمدند تا با موسی اسوار وداع و پیکر او را روانه خانه ابدی کنند.
-
بازخوانی مصاحبه با موسی اسوار
خوشحالم که سرنوشتم این بود
موسی اسوار ادبیات را سرنوشت خود میدانست و رضایتمندیاش از این سرنوشت در حدی بود که میگفت اگر خداوند عمر دوبارهای به او بدهد باز همین مسیر را طی خواهد کرد و هیچگاه ادبیات را رها نخواهد کرد.
-
خبر کوتاه و اندوهبار بود
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، مدیرعامل مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب، مدیرعامل شهرکتاب و رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در پیامهایی جداگانه درگذشت موسی اسوار را تسلیت گفتند.
-
جای خالی موسی اسوار
علیاصغر محمدخانی میگوید: جای موسی اسوار برای ما خالی است.
-
اعلام زمان وداع با موسی اسوار
مراسم تشییع پیکر موسی اسوار چهارشنبه (پنجم شهریورماه) برگزار میشود.
-
پیامهایی برای درگذشت موسی اسوار
معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی با صدور پیامهایی درگذشت موسی اسوار، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی را تسلیت گفتند.
-
موسی اسوار درگذشت
موسی اسوار در ۷۲ سالگی درگذشت.
-
در ستایش یکی از سرآمدان ایران
آبتین گلکار معتقد است تسلط کمنظیر بر هر دو زبان فارسی و عربی، در کنار آشنایی با زبانهای اروپایی، ذوق و قریحۀ ادبی، موشکافی و وسواس علمی باعث شده است، موسی اسوار از سرآمدان فرهنگی ایران در روزگار فعلی باشد.
-
در بزرگداشت موسی اسوار چه گذشت؟
موسی اسوار میگوید: ما فرزندان فرهنگهای منطقه با هم بیگانه هستیم و بیشتر خود را نادیده میگیریم و فرهنگ غرب را به رسمیت میشناسیم.
-
در بزرگداشت فتحالله مجتبایی چه گذشت؟
بزرگداشت مردی که امید است بعد ۱۲۰ سال پیر شود!
مراسم رونمایی از کتابهای «صحبت آن مونس جان» و «النحو الهندی و النحو العربی» و نکوداشت ۹۷ سالگی فتحالله مجتبایی اظهار امیدواری شد که «عمر ایشان از ۱۲۰ سال بگذرد و آنگاه پیر شوند و ما از خوان فضل ایشان بهرهبرداری کنیم و ایشان به شاگردپروری بپردازند.»
-
مردی که سرنوشتش ادبیات شده است!+ ویدئو
موسی اسوار ادبیات را سرنوشت خود میخواند و رضایتمندیاش از این سرنوشت در حدی است که میگوید اگر خداوند عمر دوبارهای به او بدهد باز همین مسیر را طی خواهد کرد. سرنوشت او با سرودن شعر به عربی شروع میشود و با ویراستاری و ترجمه از زبان عربی ادامه پیدا میکند و بیشتر از شاعری به ترجمه و ویرایش شهرت پیدا میکند.
-
در مراسم پایانی جایزه ابوالحسن نجفی چه گذشت؟
امید طبیبزاده میگوید: در فرهنگهای اروپایی برخی از مفاهیم وجود دارد و نیاز نیست مفاهیم را به وجود بیاورند. اما هر رمانی که ترجمه میشود مفهومی را به زبان فارسی میآورد که قبلا نبوده و همین است که شأن کار مترجم را در زبان فارسی بیشتر میکند.