به گزارش ایسنا، «کَسی هانول» فردی حرفهای در شرایط اضطراری است.
در ایستگاه آتشنشانی مستقر در آستین، او به عنوان تنها آتشنشان زن در کارش یک حرفهای است و رابطه خوبی با همکارانش دارد. اما وقتی مادرش که از قضا برای او حکم یک بیگانه را دارد با او تماس میگیرد و میخواهد کَسی پس از عمل جراحیاش برای کمک به او برود، ناگهان کَسی خود در موقعیتی اضطراری قرار میگیرد.
آتشنشانی لیلیان بسیار متفاوت از محل کار قدیمی اوست. کمبود بودجه، نبود تجهیزات مناسب و امکانات ضعیف به این مفهوم است که آتشنشانهای آنجا از دیدن یک همکار خانم، حتی با مهارتهای کَسی چندان خوشحال نباشند.
بهجز تازهکاری که بهنظر نمیرسد از حضور کَسی ناراحت باشد. اما کَسی نمیتواند به او فکر کند. چون از نظر او عشق مقولهای دخترانه است و او اهلش نیست. و نیز نباید نصیحت کاپیتان هریس، رئیس سابقش، را فراموش کند: هرگز با آتشنشانها، یا بستگان آتشنشانها حتی با آشنایان آتشنشانها، قرار نگذار.
اما کَسی احساس میکند ارادهاش سست شده است و این برایش بهمعنای به خطر انداختن همه چیز است؛ تنها شغلی که دوست دارد و قهرمانیای که برای تبدیلشدن به آن سخت تلاش کرده است.
در بخش نظرات درباره کتاب میخوانیم: «جدیدترین رمان کاترین سنتر در نوع خود بهترین است...داستانی که به ما یادآوری میکند کلمهی اضطراری در دل خود، آغازی تازه دارد. آن را بخوانید، بعداً از من تشکر خواهید کرد. (جودی پیکوت)
داستانی عمیق و احساسی از موفقشدن زنی در دنیایی کاملاً مردانه. (مجله کتاب نیویورک)
حتی نمیدانم چطور توضیح دهم چقدر این کتاب را دوست داشتم. داستانی از عشق، خانواده و یادگیری اینکه چگونه از اثرات بد یک آسیب مصون باشید. به من اعتماد کنید، داستان زندگی کَسی ماجراییست که نمیخواهی آن را از دست بدهی. (سیوبهان جونز، باشگاه کتاب ماه)
کاترین سنتر کشف دقیق و هوشمندانهای از عشق و بخشش به خوانندگان ارائه میدهد، که در عین حال روشنگر، سرگرمکننده و کاملاً اعتیادآور است.
این رمان فقط دریچهای به اتفاقهای جذاب در یک آتشنشانی نیست، بلکه هدف بزرگتری هم دارد: کمک به قربانیان حوادث ناگوار و اثرات مخرب بیتوجهی به پیامدهای عاطفی یک تجربهی دلخراش. (نیوزدی)
همچنین در معرفی نویسنده و مترجم کتاب عنوان شده است: «کاترین سنتر» نویسنده آمریکایی، مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشته داستاننویسی از دانشگاه هیوستون دریافت کرد. در همان زمان، دستیار سردبیر مجله ادبی گلف کاست نیز بود. او نویسنده چندین کتاب پرفروش است. کتاب «در بزم آتش» در سال ۲۰۱۹ جزء پرفروشترین کتاب نیویورکتایمز شناخته شد.
«فیروزه مهرزاد» متولد ۱۳۵۳ در لاهیجان و دانشآموختهی کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسیارشد علم اطلاعات و دانششناسی است. از این مترجم ترجمه رمانهای «زبان گلها»، و «هرگز بال پرواز نخواستیم» در نشر آموت منتشر شده است.
رمان «در بزم آتش» نوشته کاترین سنتر با ترجمه فیروزه مهرزاد ۳۹۲ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۳۵۲ هزار تومان در نشر آموت منتشر شده است.
انتهای پیام
نظرات