• شنبه / ۳۰ فروردین ۱۴۰۴ / ۱۵:۱۴
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 1404013016895
  • خبرنگار : 71012

برای گویندگی در سریال «فرامانروا ته جویونگ»

ایرج نوذری پس از ۲۰ سال به دوبله بازگشت + ویدئو

ایرج نوذری پس از ۲۰ سال به دوبله بازگشت + ویدئو

ایرج نوذری ـ بازیگر و دوبلور ـ برای دوبله نقش سانجو در سریال «فرامانروا ته جویونگ» به دوبلاژ تلویزیون آمد.

به گزارش ایسنا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، سریال «فرامانروا ته جویونگ» از شبکه تماشا در حال پخش است و بسیاری از بزرگان دوبله ایران همچون: محمود قنبری، زهره شکوفنده، اکبر منانی، ناصر ممدوح، سعید مظفری، مینو غزنوی، جواد پزشکیان، عباس نباتی، داریوش کاردان، منوچهر زنده‌دل، شروین قطعه‌ای، میرطاهر مظلومی، خسرو شمشیرگران، سعید شیخ‌زاده و تعدادی دیگر هنرمندان برای دوبله در این سریال حضور دارند.

ایرج نوذری نیز امروز یکی از شخصیت‌های این مجموعه را به نام سانجو گفت و به‌تازگی به جمع دوبلورهای این سریال پیوست.

مدیریت دوبله این سریال برعهده مهسا عرفانی است و صدابرداری و میکس آن را نیز سهیل عابدی برعهده دارد.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۴۰۴-۰۱-۳۱ ۰۹:۵۷

روح استاد ارجمند منوچهر نوذری شاد و غرق رحمت... روح دوبلورهایی که آسمانی شدند پر از نور... زنده باد استاد گرامی جناب آقای ایرج نوذری، استاد اخلاق و معرفت... شاد و سلامت باشید... آدم های خوب هر کجا که باشند آنجا بهشت است...زنده یاد فریدون فرخزاد

avatar
امروز ۱۰:۱۰

کاش دلیل دلشکستگی ها رو میشد فهمید! (دلم برای صداهای جذاب و نوستالژی برنامه های زمان کودکی مون تنگ شده، هنوز به صداهای جدید عادت نکردیم، نمیتونم با فُرم و لحن و تُن صداهای نسل جوان ارتباط برقرار کنم چقدر جلوی آینه میایستادمو شخصیت پردازی میکردم)