• شنبه / ۴ مرداد ۱۴۰۴ / ۱۵:۵۲
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 1404050401915
  • خبرنگار : 71442

«امیرارسلان نامدار»، «حسین کرد شبستری» و «سمک عیار» به پخش نزدیک شدند

«امیرارسلان نامدار»، «حسین کرد شبستری» و «سمک عیار» به پخش نزدیک شدند

مدیرکل هنرهای نمایشی و رادیو نمایش با تأکید بر اهمیت ادبیات فولکلوریک ایرانی، بازخوانی و بازآفرینی متون کهن را از مهم‌ترین راهبردهای فرهنگی این مجموعه دانست و از تولید نمایش‌هایی چون «امیرارسلان نامدار»، «حسین کرد شبستری» و «سمک عیار» به‌عنوان گام‌هایی جدی در این مسیر یاد کرد.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی رادیو نمایش، محسن سوهانی ـ مدیرکل هنرهای نمایشی و رادیو نمایش ـ بازنمایی گنجینه‌های ادبیات داستانی فولکلور ایران را یکی از محورها و راهبردهای اصلی این اداره کل دانست و گفت: این راهبرد، نه تنها پاسخی به نیاز فرهنگی جامعه امروز برای بازخوانی هویت روایی ایرانی است، بلکه بخشی از مسئولیت تاریخی ما در حفظ، احیا و بازآفرینی سرمایه‌های معنوی و داستانی ملت ایران به‌شمار می‌رود.

وی افزود: ادبیات فولکلوریک، به‌ویژه در شکل‌های داستانی آن، یکی از غنی‌ترین و در عین حال کمتر شناخته‌شده‌ترین لایه‌های میراث فرهنگی ماست. روایت‌هایی که طی قرون متمادی سینه به سینه منتقل شده‌اند، نه فقط حاملِ تخیل و ذوق هنری ایرانی‌اند، بلکه گویای ساختارهای فکری، اخلاقی، اجتماعی و حتی سیاسی دوران‌های گذشته‌اند. از این رو، بازخوانی و بازآفرینی این آثار در قالبی رسانه‌ای و امروزی همچون نمایش‌های رادیویی، می‌تواند نقشی مؤثر در پیوند نسل امروز با گذشته‌ی فرهنگی خود ایفا کند.

سوهانی با اشاره به اقدامات صورت‌گرفته در این راستا تصریح کرد: در همین راستا، تولید سریال‌هایی چون «امیرارسلان نامدار»، «حسین کرد شبستری» و به‌تازگی «سمک عیار»، گام‌هایی جدی و هدفمند در تحقق این راهبرد بوده‌اند. اما آن‌چه «سمک عیار» را از دیگر آثار متمایز می‌سازد، ویژگی‌های منحصربه‌فرد این روایت است: اثری سترگ از سده‌های نخستین ادب فارسی که بسیاری آن را نخستین رمان ایرانی می‌دانند. این داستان نه‌تنها از نظر ساختار روایی و شخصیت‌پردازی پیچیده و پیشروست، بلکه واجد لحن و نثری است که آمیزه‌ای از فصاحت، ایجاز و شیوایی فولکلوریک ایرانی را در خود دارد.

وی درباره فرایند تولید این اثر رادیویی خاطرنشان کرد: تولید «سمک عیار» در قالب نمایش رادیویی، پروژه‌ای بزرگ و تخصصی بود که با همراهی گروهی از بهترین هنرمندان ما به انجام رسید. در این اثر کوشیدیم تا ضمن وفاداری به روح و فضای داستان، ساختاری نمایشی و شنیداری بیافرینیم که برای مخاطب امروز قابل درک، جذاب و در عین حال اصیل باشد.

مدیرکل هنرهای نمایشی و رادیو نمایش در پایان تأکید کرد: ما بر این باوریم که با ادامه این مسیر، می‌توانیم نقشی تعیین‌کننده در حفظ زبان، تخیل و جهان‌بینی ایرانی ایفا کنیم؛ جهانی که همچنان ظرفیت الهام‌بخشی برای ادبیات، هنر، و حتی سبک زندگی امروز دارد.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha