• سه‌شنبه / ۴ شهریور ۱۴۰۴ / ۱۳:۳۰
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 1404060402046
  • منبع : معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

پیام‌هایی برای درگذشت موسی اسوار

پیام‌هایی برای درگذشت موسی اسوار

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی با صدور پیام‌هایی درگذشت موسی اسوار، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی را تسلیت گفتند.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محسن جوادی با صدور پیامی درگذشت زنده‌نام موسی اسوار، مترجم برجسته زبان عربی را تسلیت گفت.

متن این پیام به شرح زیر است:

«با نهایت تأسف و تأثر، خبر درگذشت استاد موسی اسوار، مترجم برجسته زبان عربی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، جامعه فرهنگی و ادبی کشور را در اندوهی عمیق فرو برد.

زندگی ادبی او با سرودن شعر عربی آغاز شد؛ اما در ادامه قلم توانمندش در عرصه ویراستاری جلوه‌ای دیگر یافت و آثاری ماندگار همچون ویراستاری نفیس «صحیفه سجادیه» را به یادگار گذاشت. در ادامه مسیر، او با ترجمه‌های دقیق، وفادار و در عین حال لطیف خود، دریچه‌ای تازه به جهان ادب عربی گشود و شاهکارهایی از چهره‌های بزرگی چون محمود درویش، نزار قبانی و جبران خلیل جبران را به زبان فارسی در دسترس اهل ادب قرار داد.

او در طول چند دهه فعالیت، ادبیات را سرنوشت خویش می‌دانست و از این همراهی و خدمت به فرهنگ، رضایت و خرسندی داشت؛ مسیری که تا واپسین روزهای زندگی با عزمی استوار پیمود.

بی‌گمان، فقدان او برای فرهنگ و ادب ایران ضایعه‌ای جبران‌ناپذیر است و یاد و نامش با آثار ارزشمندی که از خود برجای گذاشته، در حافظه فرهنگی این سرزمین ماندگار خواهد ماند.

اینجانب ضمن عرض تسلیت به خانواده گرامی ایشان، اعضای محترم فرهنگستان زبان و ادب فارسی و همه اصحاب فرهنگ و اندیشه، از درگاه ایزد منان برای آن استاد فقید رحمت واسعه و برای بازماندگان صبر و شکیبایی مسألت دارد.»

همچنین متن پیام تسلیت فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت درگذشت موسی اسوار به قلم غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان، به این شرح است:

«درگذشت استاد ارجمند آقای موسی اسوار، عضو پیوسته و مدیر گروه ادبیات تطبیقی فرهنگستان زبان و ادب فارسی موجب تأسف عمیق استادان و پژوهشگران و کارکنان فرهنگستان و دوستداران و ارادتمندان ایشان شد.
استاد اسوار در عرضۀ زبان و ادبیات عرب در جامعۀ علمی کشور ما چهره‌ای درخشان بودند و با تلاش ده‌ها سالۀ خود آثار ارزشمندی به زبان فارسی در معرفی ادبیات قدیم و معاصر عربی به جامعۀ علمی و ادبی ایران پدید آوردند. علاوه‌بر این، او از ویراستاران برجستۀ کشور بود و با سابقۀ طولانی خدمت در صداوسیما نفش ارزنده و مؤثری در پاسداری از زبان فارسی در رسانۀ ملی ایفا کردند.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی فقدان این ادیب دانشمند را که برای همگان شخصیتی قابل احترام داشت، به بازماندگان و آشنایان و عموم اهل ادب تسلیت می‌گوید و برای آن شادروان از درگاه خداوند کریم آموزش و آرامش مسئلت می‌کند.»

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha