بنيهي شعري ايران را كدام گروه كارشناسي، اينگونه به فرانسويان معرفي كرده است؟ توضيحهاي مديا كاشيگر و محمدعلي سپانلو
مديا كاشيگر درباره انتخاب شاعران ايراني براي حضور در برنامه «گفتوگو با طبيعت» (ديدارهاي فرانسه و ايران) در پاسخ به پرسش خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) درباره نحوه انتخاب گروه شاعران معاصر ايران براي شركت در اين برنامه گفت: ادعا نداريم كه اين شاعران، برجستهترين نمايندگان هستند.
اين مترجم و داستاننويس كه از همكاران برگزاري برنامه «گفتوگو با طبيعت» است، در توضيحاتي درباره چگونگي انتخاب شاعران ايراني و ملاك حضور آنان در برنامه كاروان شعر شاعران فرانسوي و ايراني گفت: يك و نيم سال پيش كه كارگاه ترجمه را راهاندازي كرديم، يك گروه اوليه شامل نسرين جاسري، عليرضا بهنام، پگاه احمدي و محمدعلي سپانلو تشكيل شد كه عدهاي هم از فرانسه آمدند و دوطرفه كار كرديم، طبيعي بود وقتي با گروهي به نتيجه رسيديم، سراغ ديگران نرويم و براي برنامه كاروان شعر هم از همين افراد دعوت كنيم.
وي با اشاره به بيماري جاسري و جدايي او از گروه افزود: وقتي قرار شد از هر شهري پنج نفر حضور داشته باشند، با سپانلو تماس گرفتم و از او خواستم با شناختي كه از شعر معاصر تهران دارد، دو نفر را پيشنهاد دهد كه او بهاره رضايي و عبدالعلي عظيمي را پيشنهاد داد.
كاشيگر درباره انتخاب شاعران شهرستاني نيز عنوان كرد: در شهرستانها گروه اجرايي ـ تشكيلاتي با خود شهر وارد مذاكره شد. ما بهخاطر آشناييهايي كه داشتيم اسمهايي را پيشنهاد داديم، اما درنهايت، نهادهاي هر شهر شامل دانشگاه، شهرداري و... بدون هيچ دخالتي، شاعران خود را معرفي كردند.
كاشيگر افزود: با شناختي كه از شعر شيراز دارم، حضور هر نسل از شاعران را در فهرست ميبينم، اما شهركرد و فيروزآباد براي خود من هم كشف خواهد بود.
كاشيگر با تاييد جوانگرايي كه در انتخاب شاعران تهراني اتفاق افتاده است، گفت: طبعا گرايش شخصي من به جوانها در اين انتخاب تاثير داشته است.
او در عين حال درباره اينكه آيا اين شاعران نماينده شعر امروز ايران هستند، عنوان كرد: بحث اين نيست كه اينها بهترينها هستند، موضوع اين است كه كاري مثبت شروع شده است و راه بايد باز ميشد كه با اين چند نفر شروع كرديم.
اين مترجم با تاكيد بر اينكه ملاكهاي تعيين شاعران تهران، ضرورتهاي كاري بوده است تا هر چيز ديگر، گفت: از من خواسته شد شاعراني را معرفي كنم و طبعا راحتتر بود كساني را پيشنهاد دهم كه تجربه كار با آنها را داشتم؛ تا كساني كه كارشان را نميشناختم و با دركشان فاصله داشتم. به اضافه اينكه بعد از ما كار ادامه پيدا خواهد كرد و راه براي ديگران باز است.
او با اشاره به تجربه سال 79 در بردن شاعران ايراني به فرانسه گفت: آن سال منوچهر آتشي، گراناز موسوي، محمدعلي سپانلو و بيژن روحاني حضور داشتند كه امسال بهجز سپانلو هيچ يك نبودند. سپانلو هم بين ادبيات ايران و فرانسه نقش پل ارتباطي داشته است و در هر كار مشتركي بهطور اتوماتيك حضور دارد و به عنصر هميشه ثابت تمام تبادلات شعري ايران و فرانسه تبديل شده است. اما به جز سپانلو، بهعنوان مسؤول كارگاه ترجمه، بايد دنبال شاعراني ميرفتم كه بتوانم شعرشان را ترجمه كنم، چون بحث اول در ترجمه اين است كه يك نوع خويشاوندي فكري با كار داشته باشي.
كاشيگر سپس خاطرنشان كرد: در اين كشور ما تنوع آفرينشي داريم، بنابراين تلاش من اين است كه هميشه چهرههاي جديدتري را مطرح كنم و مثلا با وجوديكه شعر گراناز موسوي را فوقالعاده دوست دارم و ترجمه هم كردهام، اما در ذهنم منتفي بود كه به سراغ او بروم، چنانكه اگر دو سه سال ديگر هم اين مسؤوليت به من سپرده شود، هيچ كدام از چهرههاي اين دوره را معرفي نخواهم كرد.
او همچنين درباره چرايي حضورش در اين برنامه گفت: خودم را جزو شاعران نميدانم، بلكه بهعنوان مترجم حضور دارم.
اما محمدعلي سپانلو درباره انتخابهاي انجام شده در اين دوره به خبرنگار ايسنا گفت: هر كسي را انتخاب كني باز عدهاي معترض هستند، اما مهم خود برنامه است.
او با بيان اينكه شاعران تهراني حاضر، بيشتر معرف نسل جوان شاعران هستند، گفت: خيلي سخت است كه بفهمي بهترينها چه كساني هستند؛ بهخصوص در نسل جوان كه هيچ توافقي وجود ندارد و شاعران تقريبا در يك سطح هستند.
سپانلو با ابراز بياطلاعي از انتخاب شاعران شهرستانها گفت: در شهرستانها طبيعتا سهمي به شاعراني اختصاص داشته كه حالت مرجعيت دارند و حتما يكي دو نفر از نسل جوان هم آنها را همراهي ميكنند.
او با بيان اينكه لزومي نداشته است از هر نسلي شاعر برجستهاي در برنامه حضور داشته باشد، گفت: الان هم انتخابها بد نيست، البته مدير كار كاشيگر بود و از من مشورت خواست.
به گزارش ايسنا، «كاروان شعر» از 10 تا 15 ارديبهشتماه در تهران، اصفهان، شهركرد، شيراز و فيروزآباد برگزار ميشود. كلود استبان، آلن لانس، ژان باتيست پارا، آن تالواز، پگاه احمدي، عليرضا بهنام، مديا كاشيگر، محمدعلي سپانلو، بهاره رضايي و عبدالعلي عظيمي چهرههاي فرانسوي و تهراني حاضر در برنامه خواهند بود؛ ضمن اينكه منصور اوجي، شاپور جوركش، كاووس حسنلي، پرويز خائفي، يدالله طارمي، پروانه نجاتي، طيبه نيكو از شيراز، غلامحسين اولاد، فريده برازجاني، داوود حسنآقايي كشكولي، مصطفي صديقي، عوضالله صفري كشكولي، غلامرضا كافي، شاپور محمدي از فيروزآباد، زينب چوقادي، مهدي جهاندار، علي شيراني، بهجت فروغي مقدم، محمد مستقيمي و سعيد بيابانكي از اصفهان و بهمن رافعي، عليداد رحيمي، اسفنديار ساكنيان، حيدر طالبپور، عبدالعلي قائد خسروي و مديد محمدي از شهركرد نيز از ديگر مسافران كاروان خواهند بود.
در اين ميان، محمدعلي سپانلو، منصور اوجي، شاپور جوركش، پرويز خائفي، سعيد بيابانكي و بهمن رافعي از آثار و پيشينهي شعري شاخصتري برخوردارند.
انتهاي پيام
- در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
- -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
- - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.
- - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود.
نظرات