• جمعه / ۴ شهریور ۱۳۹۰ / ۱۲:۳۲
  • دسته‌بندی: فرهنگ2
  • کد خبر: 9006-02296.183223
  • منبع : خبرگزاری دانشجویان ایران

مراسم نکوداشت دکتر عبدالمجيد ارفعي برگزار شد

دبيرخانه مراسم نکوداشت دکتر عبدالمجيد ارفعي کتيبه‌شناس برجسته‌ي ايراني در دفتر بنياد بازشناسي لارستان كهن پنجشنبه سوم شهريورماه در تهران آغاز به كار كرد. به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، در مراسم گشايش اين دبيرخانه، بهزاد مريدي ـ مدير بنياد بازشناسي لارستان کهن ـ به معرفي بنياد و برنامه‌هاي آن پرداخت و هدف از تشکيل بنياد را ادامه‌ي فعاليت همايش بين‌المللي لارشناسي که در سال 1387 در شهر لار برگزار شد، دانست و خاطرنشان كرد:اين بنياد تنها با دغدغه‌هاي فرهنگي و پيوستگي لارستاني‌ها و به دور از هرگونه انگيزه و فعاليت سياسي كار مي‌كند. اين استاديار دانشکده‌ي مطالعات جهان دانشگاه تهران،استحکام فرهنگ غني جنوب و پژوهش در اين مورد و ترويج آن را از اهداف بنياد خواند و نکوداشت استاد ارفعي را نيز در اين راستا دانست و افزود: دکتر ارفعي متعلق به «اوز»، «لارستان»، خاک جنوب و سراسر ايران بوده و کارهاي علمي وي براي تمامي ايران انجام شده است. جمشيد جعفرپور ـ عضو هيأت مؤسس بنياد و رئيس کميسيون مشورتي شوراي عالي انقلاب فرهنگي کشورـ نيز در اين مراسم با تأکيد بر اهداف بنياد مبني بر شناخت فرهنگ جنوب و ايجاد همگرايي،دکتر ارفعي را شخصيتي برجسته در ايران دانست و از برگزاري مراسم نكوداشت وي در شهر «اوز» با تصويب هيأت رئيسه بنياد بازشناسي لارستان کهن خبر داد. اين عضو هيأت علمي دانشگاه تربيت معلم تهران در ادامه صحبت‌هايش بر لزوم حفظ زبان بومي تأکيد کرد و گفت: با اينکه چندين دهه است در تهران سکونت دارم،علاقه‌مند به لارستان و جنوب هستم و در زمينه‌ي پيشرفت فرهنگي اين منطقه هرکاري از دستم برآيد کوتاهي نخواهم کرد. دکتر عبدالمجيد ارفعي ـ استاد زبان‌هاي ايلامي و اکدي و نخستين مترجم استوانه‌ي کوروش بزرگ از زبان اصلي به فارسي ـ نيز دراين مراسم گفت: افتخار مي‌كنم که همشهريانم يادي از من کرده‌اند. اين کتيبه‌شناس برجسته‌ي ايراني ادامه داد: متأسفانه کار من روي لارستان نيست. ابتدا فکر مي‌کردم در اسناد هخامنشي ردپايي از منطقه بيابم ولي به هيچ سندي در اين مورد برنخوردم. در بررسي اسناد جنوب عراق بين 2200 پيش از ميلاد تا 2300 پيش از ميلاد مي‌توان 18 تا 32 شهر را در کرانه‌ي خليج فارس يافت. وي اظهار كرد: تمدن ايلامي در اطراف بوشهر و جيرفت يافت شده و اين تمدن تا قندهار نيز گسترش يافته است، پس در بازشناسي لارستان کهن در منطقه‌ي لارستان و اطرافش، نمي‌توان هيچ نشاني از اين تمدن يافت. شايد اسناد مربوط به اين منطقه در دفاتري جداگانه که بخش جدايي از ايالت فارس بوده ثبت شده که به همين دليل ما آنها را در گل نبشته‌هاي تخت جمشيد نيافته‌ايم. او در بخشي ديگر از صحبت‌هايش گفت: مرز مشترک فرهنگي لارستاني‌ها تا ميناب و سواحل خليج فارس كشيده شده است که در گويش و لباس و آداب و رسوم هويداست و مردم را به هم نزديک مي‌کند. ارفعي تاكيد كرد: در منطقه‌ي لارستان هنوز هيچ کار باستانشناسي انجام نشده و شايسته است در اين زمينه بيشتر کار شود. بر اساس اين گزارش، سيد احمد وکيليان ـ صاحب امتياز، مديرمسوول و سردبير فصلنامه‌ي فرهنگ و مردم ـ نيز در سخناني درباره‌ي اين فصلنامه فرهنگي ، اجتماعي که بيش از 10 سال است به چاپ مي‌رسد، گفت: 10 سال قبل کمبود مجله‌اي که در حوزه‌ي فرهنگ مردم و مردم‌شناسي باشد، احساس مي‌شد كه با حمايت اساتيدي مانند شادروان دکتر ايرج افشار و استاد دکتر عبدالمجيد ارفعي کار را شروع کرديم. عبدالنبي سلامي ـ پژوهشگر و زبان شناس- که در زمينه ادبيات فولکلور کار مي‌کند با اشاره به گويش‌هاي زباني فارس گفت: در استان فارس 61 گويش را گردآوري كرده‌ايم، که از اين تعداد 21 گويش در لارستان کار شده است. هادي صديقي ـ دبير همايش ـ نيز در سخناني اظهار كرد: استاد ارفعي نه تنها به ايران تعلق دارد بلکه متعلق به کل جهان است، پژوهش‌هاي وي در شناخت تاريخ جهان بسيار مهم و با ارزش هستند. وي افزود: ايران در زمره‌ي نخستين و بزرگترين تمدن‌هاي روي زمين است که نقش بسيار مهمي در تاريخ جهان دارد. حال زماني‌ كه استادي مانند دکتر ارفعي با توجه به شناخت زبان و نوشتار آنها اسناد آن دوره را بررسي و بازخواني مي‌کند، نکته‌هايي را ثبت مي‌کند که بعدها مورد کنکاش مردم‌شناسان، جامعه‌شناسان، جغرافي‌دانان و محققان ساير علوم قرار مي‌گيرد. در واقع کار دکتر ارفعي يک کار مرجع است. او ادامه داد: وقتي وي کتيبه‌اي را ترجمه مي‌کند که در آن عنوان شده زني در تخت جمشيد سرکارگر بوده و حقوقي بالاتر از مردان داشته است و داراي مرخصي زايمان نيز بوده است،از چندين ديدگاه جامعه‌شناسانه و مردم‌شناسي و شيوه‌ي حکومت‌داري مي‌تواند مورد بررسي قرار گيرد. يا از روي نام شهرهاي باستاني و فاصله‌ي آنها تا مرکز جاي بسياري از اين شهرها که ديگر وجود ندارند را مي‌توان يافت. محمدرضا مريدي ـ عضو هيات علمي دانشگاه آزاد اسلامي بندرعباس ـ نيز تفاوت‌هاي يک همايش و مراسم نکوداشت را برشمرد و گفت: نکوداشت استاد بزرگي مانند دکتر عبدالمجيد ارفعي و حضور وي در منطقه‌ي خود سبب برجسته‌تر شدن منطقه خواهد شد. دراين مراسم، بهزاد مريدي ـ مدير بنياد بازشناسي لارستان کهن ـ از دبير اين همايش خواست تا از همفکري تمامي بزرگان منطقه به خصوص شهر «اوز» و انديشمندان بهره جويد. جمشيد جعفرپور نيز خواستار حمايت از بنياد و مشارکت در فعاليت‌هاي آن شد. در پايان مراسم، حاضرين پيرامون حفظ زبان و مشترکات فرهنگي گفت‌وگو و تبادل نظر كردند. انتهاي پيام
  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha