آبتين گلكار نمايشنامهاي از پوشكين ترجمه كرد
آبتين گلكار نمايشنامهاي از پوشكين را به فارسي ترجمه كرد.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گلكار گفت: اخيرا نمايشنامهي «باريس گادونوف» نوشتهي الكساندر پوشكين را ترجمه كردهام و براي چاپ به انتشارات هرمس سپردهام.
اين مترجم كه به تازگي در پنجمين دورهي جايزهي «ادبيات نمايشي»، جايزهي نخست بخش ترجمه را براي نمايشنامهي «نفوس مرده» گرفته است، دربارهي نمايشنامهي «باريس گادونوف» توضيح داد: نمايشنامهي «باريس گادونوف»، نمايشنامهاي تاريخي ـ انتقادي دربارهي يكي از تزارهاي روسيه در اواخر قرن شانزدهم است. گادونوف براي دستيابي به قدرت، يك وليعهد روس را در دوران كودكي ميكشد و از آنجايي كه تزار غير از او جانشيني نداشته است، به عنوان تزار روسيه انتخاب ميشود.
گلكار در ادامه گفت: پوشكين در ادبيات فارسي بيشتر به عنوان شاعر و داستاننويس معرفي شده؛ در حاليكه نمايشنامههاي متعددي تأليف كرده است و پيشتر هم چهار نمايشنامهي كوتاه از اين نويسنده را با عنوان «تراژديهاي كوچك» منتشر كردهام.
انتهاي پيام
- در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
- -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
- - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.
- - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود.


نظرات