محمد فرشباف، نویسنده و کارگردان نمایش «آرشین مال آلان» در گفتوگو با ایسنا با اشاره به سابقه طولانی خود در عرصههای مختلف هنری، دلیل انتخاب این اثر را پویا و زنده بودن موضوع آن عنوان کرد و گفت: آرشین مال آلان برای بسیاری از مردم یادآور خاطراتی دلنشین است و ما میدانستیم که مخاطبان با آن ارتباط برقرار خواهند کرد. این نمایش که پیش از این در تبریز و تهران با استقبال خوبی مواجه شده بود، برای اجراهای کنونی بازنویسی و بهروزرسانی شده تا با شرایط فعلی تطبیق یابد.
وی در ادامه به وضعیت نابسامان تئاتر، بهویژه در شهرستانها اشاره و تصریح کرد: تئاتر همواره مظلوم واقع شده و اقتصاد آن بیشتر شبیه به یک شوخی است. در شرایط کنونی، با محدودیتهای اطلاعرسانی، قطع و وصلی اینترنت، مشکلات اقتصادی و روحی مردم، حضور تئاتر در زندگی افراد کمرنگتر شده است. با این وجود، ما همچنان مخاطبان وفادار خود را داریم و سالنهایمان خالی نمیماند.
وی از مخاطبان دعوت کرد تا با حضور در سالنهای تئاتر، از این هنر حمایت کنند و افزود: اکنون در این شرایط، یک اثر کمدی سالم که با موسیقی و شادی همراه باشد، میتواند حال خوب را به مردم هدیه دهد. ما حتی برای افرادی که با مشکلات مالی مواجه هستند، امکان دریافت بلیت تخفیفدار یا رایگان را فراهم کردهایم، چرا که هدف ما تنها مسائل مالی نیست، بلکه تلاش داریم تا اثری فرهنگی و اجتماعی را به مخاطب عرضه کنیم.

سمانه بابازاده، بازیگر نقش تِلی، نیز در خصوص نقش خود به ایسنا توضیح داد: نقش تلی در این کمدی، لایههایی از تراژدی را نیز در بر دارد. تلی کلفت خانه سلطان بَی بوده و با وجود جایگاه فرودست خود، شخصیتی سرکش و مستقل دارد که مسیر خود را دنبال میکند.
وی در ادامه خاطرنشان کرد: این نمایش بازسازی اثری شناخته شده در تئاتر آذربایجان به زبان ترکی است. تمرکز ما بر احیای فولکلور غنی آذربایجان و معرفی آن به نسل جدید است. حفظ و انتقال میراث فرهنگی، وظیفهای بزرگ برای هر قومیت محسوب میشود.
وی با اشاره به مشکلات تئاتر، بیان کرد: اولین ضربه در شرایط سخت اقتصادی و اجتماعی، همواره به هنر و بهویژه تئاتر وارد میشود. با وجود تمام مشکلات، ما به خاطر عشق به مخاطب، سختیها را پشت در سالن میگذاریم تا لبخند را بر لبان تماشاگران بنشانیم. امیدوارم خانوادهها، تئاتر را جزئی از برنامههای هفتگی خود قرار دهند زیرا تئاتر نشاندهنده مسیر و اندیشه است و باید از این اصل حفاظت کنیم.

سینا شاکرنسب، بازیگر نقش اصغر و آرشین مالچی در مورد شخصیت خود گفت: اصغر تاجری بازاری است که تصمیم به ازدواج میگیرد، اما در آن دوره تاریخی، امکان انتخاب همسر برای مردان وجود نداشت. با راهنمایی دوستش، سلیمان، او خود را به جای یک پارچهفروش جا میزند تا بتواند دختر مورد علاقهاش را ببیند.
وی با اشاره به سابقه اجرای این نمایش، بیان کرد: تیم اجرایی حدود شش ماه برای این پروژه زحمت کشیده است. این اجرا تفاوتی اساسی با نسخه اصلی دارد؛ چرا که علاوه بر نمایش، شامل آواز و رقص نیز میشود و شیوه اجرایی آن کاملاً متفاوت است.
وی با انتقاد از تعطیلیهای مکرر تئاتر، بر لزوم حمایت از این هنر، حتی در شرایط بحرانی تأکید کرد و گفت: در شرایطی که بسیاری از اماکن تفریحی باز بودند، تئاتر تعطیل شد. ما معتقدیم تئاتر باید همیشه اجرا شود و امیدواریم مردم نیز از آن حمایت کنند. از مخاطبان دعوت میکنم که با حضور در سالن، این اثر زیبا را ببینند و خود قضاوت کنند.

آرمین پورفتحی، تهیهکننده این نمایش، با اشاره به روند اجرای اثر گفت: کار تا امروز به خوبی پیش رفته و گروه اجرایی با وجود تمام دشواریها، تلاش کردهاند نمایشی منسجم و باکیفیت را به مخاطب ارائه دهند. فارغ از شرایط جامعه و کشور، مخاطبان با حضور در سالنهای نمایش و توجه به زحمات گروههای تئاتری، به سرپا ماندن این هنر کمک میکنند.
وی خطاب به تماشاگران افزود: متاسفانه تئاتر یکی از آسیبپذیرترین شاخههای هنری است و بدون حمایت مردم از هنرمندان، دوام نمیآورد. درخواست میکنم تجربه دیدن این نمایش را به شکل واقعبینانه به اطرافیان منتقل کنید زیرا این تئاتر فرصتی است تا دستکم دو ساعت از فشارهای روزمره، استرس و دغدغهها فاصله بگیرید و از یک تجربه هنری لذت ببرید.

در ادامه، فرزاد نوسیری، کورئوگرافر (طراح حرکات) و دستیار کارگردان نمایش در گفتوگو با ایسنا، به روند شکلگیری بخش موزیکال و فیزیکال اثر اشاره کرد و گفت: از چند سال پیش برای اجرای این نمایش تلاش کردیم تا در نهایت با همراهی اساتید و مسئولان، مجوز اجرا صادر شد و اثر به روی صحنه رفت. تمرینهای فشرده گروه طی چهار ماه برای اجرای سال گذشته انجام شده بود، اما به دلیل شرایط موجود، اجرای گسترده اثر به امسال موکول شد.
وی با بیان اینکه در این نمایش هشت صحنه رقص طراحی شده است، افزود: این رقصها صرفا جنبه تزئینی ندارند و به طور کامل با مفهوم و روایت نمایش پیوند خوردهاند که توسط یک تیم ۲۷ نفره، شامل بانوان و آقایان، اجرا میشود. البته قابل توجه است که رقص در این اثر بر محتوا برتری ندارد.
وی در پایان، رقص را هنری ترکیبی از فرهنگ، زبان، ملیت، مدنیت و فولکلور هر منطقه دانست و تصریح کرد: در آثار فولکلور، بهتر است حرکات و رقصهایی با معنا و محتوای مشخص دیده شود تا مخاطبان، بهویژه مردم آذربایجان، ارتباط عمیقتری با اثر برقرار کنند و از آن لذت ببرند.

رعنا مرشدی، طراح لباس و سرپرست رقص بانوان، در خصوص طراحی لباس این نمایش توضیح داد: طراحی لباس این اثر با الهام از فیلم خاطرهانگیز آرشین مال آلان آغاز شد، اما با توجه به تفاوتهای اجرایی و لزوم رعایت شئونات اسلامی، تغییراتی مدرن در آنها اعمال شد. در این میان، با توجه به شرایط و حرکات رقص، تلاش کردیم لباسهایی بینقص و مناسب اجرا طراحی کنیم.
وی بر اهمیت جایگاه طراحی لباس در تئاتر تأکید کرد و گفت: امیدوارم با برگزاری جشنوارههایی در این زمینه، توجه بیشتری به این هنر شود. خواسته قلبی من این است که روزی شاهد حضور لباسهای سنتی آذربایجانی در ویترین فروشگاهها و مراسمهای مردم تبریز باشم، تا هویت فرهنگی غنی این منطقه بیش از پیش معرفی و حفظ شود.
به گزارش ایسنا، نمایش آرشین مال آلان، به نویسندگی و کارگردانی محمد فرشباف، تهیه کنندگی ساسان کرباسی و آرمین پورفتحی، هر روز ساعت ۲۱ در سالن آمفی تئاتر اقبال آذر تبریز (سه راهی راهنمایی، مجتمع فرهنگی و هنری ۲۹ بهمن) اجرا میشود.
انتهای پیام
