با توجه به شائبهها و سوءتفاهمهایی که پس از انتشار بخشی از اظهارات نوشین معراجی نویسنده فیلم سینمایی «نمور» در چهلمین جشنواره فیلم فجر به وجود آمد، این فیلمنامهنویس ضمن شفافسازی درخصوص این جلسه، توضیحاتی را برای جلوگیری از سوءاستفاده و تعابیر نادرست از این ماجرا، ارائه و در اختیار خبرگزاری ایسنا قرار داد که در ادامه میخوانید:
با سلام خدمت هموطنان عزیز؛
«درخصوص ویدیوی تقطیع شده از صحبتهای بنده پیرامون پاسخ به خبرنگاری که به کیفیت ارتباط شرعی دو کاراکتر فیلم سینمایی «نمور» اشاره کرد و توضیح خواست، طی روزهای گذشته بخشی از پاسخ اینجانب به شکلی سوءتفاهمبرانگیز منتشر شد که باید خدمت هموطنان عزیزم عرض کنم: اینجانب نوشین معراجی به عنوان یک ایرانیِ مقید به دین اسلام و با اطلاع و آگاهی از مناسبات و شرعیات مقدس شیعیان، طبیعی است که جاری شدن خطبه عقد در هنگام ازدواج زوجین را لازم و قطعی میدانم و به آن اعتقاد راسخ دارم.
همانطور که بر مبنای همین اعتقاد و آگاهی خود نیز تجربه شیرین عقد شرعی و رسمی را داشته و بنابراین، سوءبرداشت از صحبتهای من در پاسخ به خبرنگار مذکور، خلاف واقع است و صحبت بنده اشاره به وجود عشق بهعنوان یک مکمل در کنار عقد شرعی بوده و به هیچ وجه در رد و تکذیب چنین چیزی سخن به زبان نیاوردم.
بنابراین ضمن تاکید بر اینکه اینجانب به اصول اخلاقی و دینی در روابط زن و مرد ایمان کامل دارم، لازم است در صورتی که شرایط پرفشار نشستهای خبری و فضای حاکم بر جشنواره موجب شده که حق مطلب به درستی ادا نشود و موجبات رنجش برخی هممیهنان عزیز را فراهم آورد، مراتب عذرخواهی خود را تقدیم کنم.»
با احترام به مردم شریف ایران
نوشین معراجی - فیلمنامهنویس
انتهای پیام
نظرات