• چهارشنبه / ۲۷ اسفند ۱۴۰۴ / ۱۲:۴۹
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 1404122714195

فیلم سینمایی «فلسطین ۱۹۳۶» دوبله شد

فیلم سینمایی «فلسطین ۱۹۳۶» دوبله شد

فیلم سینمایی «فلسطین ۱۹۳۶» با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش ایسنا، این سینمایی در گونه زندگینامه، درام، تاریخی و جنگی محصول قطر، فرانسه، فلسطین، آمریکا و انگلستان در سال ۲۰۲۵ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی حسین خدادادبیگی و صدابردار آن رامین آریاشکوه است. زهره اسدی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شهراد بانکی، کریم بیانی، ارسلان جولایی، مریم رادپور، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، شایان شامبیاتی، ابوالفضل شاه بهرامی، امیرمحمد صمصامی، بهروز علی محمدی، امیربهرام کاویان پور، مریم معینیان، امیر منوچهری، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی، نیما نکویی فرد، نازنین یاری و حسین خدادادبیگی صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

فیلم درباره‌ سال‌هایی است که فلسطین تحت قیمومت بریتانیا بود و نشان می‌دهد که چگونه بریتانیا با طرفداری از صهیونیست‌ها و سرکوب مبارزات فلسطینی‌ها دودستی سرزمین مردم فلسطین را به صهیونیست‌ها پیشکش کرد.

فیلم، سال‌های بحرانی فلسطین تحت قیمومت حکومت فاسد بریتانیا را با جزییات تاریخی به تصویر می‌کشد و مخاطب را با فضای واقعی آن دوره آشنا می‌کند.

فیلم ضمن روایت تاریخی، پیام‌های انتقادی درباره ظلم و بی‌عدالتی ناشی از استعمار ارائه می‌دهد. تاکید بر مبارزات مردم فلسطین برای حفظ هویت ملی و دینی شان، ارزش‌های فرهنگی و تاریخی را به تماشاگر منتقل می‌کند. طراحی متناسب صحنه، لباس و مکان‌های تاریخی به بازسازی واقع گرای فضای دهه ۱۹۳۰ کمک می‌کند. 

شبکه‌ چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

انتهای پیام